在杰夫·科温 (Jeff Corwin) 的指导下,该节目聚焦于鼓舞人心的倡导者,他们倡导动物权利、环境保护以及解决全球粮食不安全问题。
Top Gear will return on Jan. 25th, 2015.
两位意大利国宝级厨艺大师安东尼奥·卡路奇欧和詹纳罗·康塔多,回到阔别50年的祖国意大利,走遍意大利各个大区,回忆童年的味道,寻找融合的美味。第二季共四集,在第二季的旅途中,两位意大利名厨带领观众,在具有深厚底蕴的意大利美食中,提味意大利南方的童年回忆,意大利人的"扮靓",意大利北方人的“求生之道”和意大利人的“男子汉气概”
揭露了有人从德克萨斯州科西卡纳市科林街面包店勒索数百万美元的犯罪事实,以及人们和联邦调查局仍然对这起案件的侦破方式和罪犯的奢侈生活方式感到惊讶。
公元1928年,甘肃定西,一个13岁的农家男孩无意中发现了5个铜环和3个铜杆。 这些东西光鲜亮丽,但到底是做什么用的,却无人知晓。更令人好奇的是,在其中的几件铜器上还刻有铭文。而正是这些铭文,引起了日后无数传奇。 这些东西就是被称为“莽权”的国宝。 “莽权”为何物? 诞生于何时?再现人世后,是如何从一文不值飙升为无价之宝?而之后,由此引发的盗窃案和一系列争议究竟是怎么回事?
电影《荞麦疯长》最全幕后
两位意大利国宝级厨艺大师安东尼奥·卡路奇欧和詹纳罗·康塔多,回到阔别50年的祖国意大利,走遍意大利各个大区,回忆童年的味道,寻找融合的美味。第二季共四集,在第二季的旅途中,两位意大利名厨带领观众,在具有深厚底蕴的意大利美食中,提味意大利南方的童年回忆,意大利人的"扮靓",意大利北方人的“求生之道”和意大利人的“男子汉气概”。
女主是一名漂泊在北京的大龄剩女。突如其来的疫情和家人的逼婚,让她在北京的事业陷入绝境。她决定用最后一百天的时间开启新的项目,否则就只有从父命回老家结婚生子。 在之前的工作中,她结识了许多非遗传承人和手工艺人,这些人的精神力量让她动容。她决定用这一百天拉投资拍摄一部有关精神文明开拓者的人物纪录片。 然而在这一过程中,无论是投资人还是亲朋好友,对她大龄未婚的生活方式不理解,更是对这一题材的否认。 在各方面的压力下,她开始产生了自我质疑。在这个追求高效率高回报的时代,短视频泛滥的时代,这样一部讲述匠人精神和传承使命的纪录片,是不是已经不符合这个时代?一个大龄单身女性是否只有结婚才是最稳妥的出路?于是,她决定把这一百天的经历记录下来,看看能否给自己和这部纪录片找到一个答案。
保罗·默顿 (Paul Murton) 开始体验岛屿生活。
米里亚姆和戴夫·拉普是一对充满魅力的年轻夫妇,他们有一群可爱的孩子。戴夫在一家建筑公司工作,并拥有该公司的部分股权。他们也是宾夕法尼亚州“旧秩序”阿米什教派的成员,该教派的教堂禁止使用任何科技产品——尽管戴夫可以搭车上班,但他们却冒着激怒教会长老的风险,允许被拍摄。米里亚姆向镜头讲述了他们传统的生活方式后,说服了几位朋友欣然接受拍摄。显然,拉普夫妇和其他年轻的阿米什教派成员认为,他们重新受洗是为了接受更开放的福音派信仰——尽管他们冒着被逐出教会的风险——他们觉得社区需要改变。影片以这个家庭巩固拥有自己农场的梦想而结束。
数百条大白鲨出现在美国最受欢迎的旅游目的地之一的门口,并开始以前所未有的方式进行狩猎。一群科学家正在研究这种不寻常的现象。
This emotional and inspiring documentary details the road to recovery for rugby player Ed Jackson after an almost fatal spinal cord injury. Chronicling Jackson’s remarkable journey and embrace of mountaineering, the film explores the private and public life of a thoroughly courageous man. Ed has also established a charity which uses the outdoors and adventure to support others facing similarly challenging situations. Starkly honest, unsentimental and unflinching in its examination of a life forever changed, this beautiful film is moving and thought provoking.