传奇摇滚乐队U2主唱Bono跟吉他手The Edge重返音乐起点都柏林,接受知名主持人大卫·莱特曼采访,讲述摇滚史上最动人的一段友谊故事,以及多首伟大金曲背后的灵感来源。
在这部纪录片中,一名警长和谋杀案被害者的母亲坚持不懈,只为追查并起诉1990年代巴黎的一名连环杀手
这部壮美的纪录片将锁定三个地球上最季节性变化的景观——斯瓦尔巴特群岛,奥卡万戈和新英格兰——展示每年它们所发生惊人的转变的独特过程揭示背后原因和野生动物为适应变化所作的应对。本片由爱尔兰籍男演员多姆纳尔·格里森解说。第一集 新英格兰当夏天的鲜艳的绿色让位于秋天的金色和红色时,新英格兰成了充分展现地球上最令人难以置信的色彩变化的舞台。本集揭示了这个充满活力的嘉年华是由树木和森林的居民之间的争斗所创造的。驼鹿、花栗鼠、响尾蛇和奇异的混合生物---毛毛虫都扮演至关重要的角色,但令人惊讶的是森林本身的丰富多彩要归功于海狸,蚂蚁和人类共同的辛勤劳作。
In June 2021, Marvel Studios released a casting call for fans of "Marvel's strong women" to be a part of an upcoming Disney+ documentary series showcasing the women who create the MCU in front of and behind the camera.[428] The series was titled MPower by February 2023 and was announced to premiere in its entirety on March 8, 2023
最近发掘的警方录音和第一人称叙述讲述了英国两个杀人狂魔弗雷德·威斯特和罗丝·威斯特的故事。
Most Valuable Promotions (MVP) 与 Netflix 联合宣布:备受期待的泰勒与塞拉诺的第三次对决即将上演!爱尔兰磅对磅排名顶尖拳手、无可争议的超轻量级冠军凯蒂·泰勒(24 胜 1 负,6 次击倒),将迎战来自布鲁克林的波多黎各拳坛先锋、统一羽量级世界冠军阿曼达·“真实交易”·塞拉诺(47 胜 3 负 1 平,31 次击倒)。这场历史性的 MVP 赛事比赛地点设在纽约麦迪逊广场花园,将于 7 月 11 日周五通过 Netflix 平台面向全球独家直播,Netflix 的 3 亿多用户无需额外付费。泰勒与塞拉诺的第三次对决是有史以来第一次在这个标志性场馆举行的全女子职业拳击比赛,将在 Netflix 上进行直播,而 MVP 将继续致力于提升女性在这项运动中的地位。
广东卫视原创系列美食纪录片《老广的味道》,大年初一至初五17:35五集连播。节目以独特视角深入广东美食腹地追根溯源,挖掘原汁原味的美食美景,体现特色全粤菜谱。
对于我们的三个主人公(一只小负鼠、一只刚孵化的鬣蜥和一只好斗的跳跳蛛)来说,在中美洲雨林中生存的噩梦从它们发现丛林深处的一个废弃实验室后迅速升级。不知不觉中,他们迷失在这个非自然的迷宫中,每个角落都隐藏着新的怪物,为了在为时已晚之前逃出去,他们展开了生命的搏斗。
星期三 20点更1
国内首部聚焦人与猫故事的系列纪录片。网络时代,人与人之间的交流普遍数字化,个体生活逐渐演变为孤岛模式,很多人因此选择了猫作为自己的生活伴侣。猫成为了家庭的成员,陪伴并见证了人的生活,成了生活中重要的精神出口。猫与人之间建立起了亲密关系,因此产生了很多感人肺腑的故事。我们寻找独特但又具有普遍性的案例来记录,通过聚焦猫与人的连接来讲述人的境遇,从不同的人生切片里窥见人类共同的情感和需求,以安抚和治愈在时代巨变的动荡中不断磨合的人生。
Mexico is one of the world’s most dangerous countries for journalists. But courageous reporters continue to do their work regardless; without the press there would be no one revealing the extent to which crime and politics are intermingled. The judicial system hides behind claims of insufficient evidence to prosecute crimes, while journalists are the ones who provide such evidence. In State of Silence four journalists discuss their work. One of them investigates illegal logging and environmental pollution, while another writes about police violence against migrants attempting to cross the border. The risks are great, and threats are commonplace. Almost 200 reporters have disappeared or been murdered since 2000. A law was passed under President López Obrador enabling journalists and human rights activists to seek refuge in the US—but doesn’t leaving everything that you love behind you, mean the criminals have won? Some of the journalists return to Mexico because their work is too important. “When a journalist is murdered,” says one of them, “society’s right to be informed dies, too.”
暂无简介